islamic-sources

    1. home

    2. article

    3. 88 سوره الغاشیه

    88 سوره الغاشیه

    Rate this post

    (1) هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
    1 – 1. (اي پيغمبر) تو وٽ ڍڪيندڙ (قيامت) جي خبر پھتي آھي ڇا؟

    (2) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
    2 – 2. اُن ڏينھن ڪيترائي مُنھن خوار ھوندا.

    (3) عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
    3 – 3. ڪمائيندڙ ڏک ڀوڳيندا ھوندا.

    (4) تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
    4 – 4. ٻرندڙ باھ ۾ پوندا.

    (5) تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
    5 – 5. بلڪل تتي چشمي مان پاڻي پياربن.

    (6) لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
    6 – 6. ڪنڊن واري گاھ کانسواءِ (ٻيو) ڪو کاڄ انھن لاءِ نه ھوندو.

    (7) لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
    7 – 7. (جو اُھو) نڪي (کين) ڀُلھو ڪندو ۽ نڪي بُک لاھيندو.

    (8) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
    8 – 8. ڪيئي مُنھن اُن ڏينھن تازا ھوندا.

    (9) لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
    9 – 9. پنھنجي ڪمائيءَ کان راضي ھوندا.

    (10) فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
    10 – 10. مٿاھين بھشت ۾ ھوندا.

    (11) لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
    11 – 11. اتي ڪا اجائي ڳالھ نه ٻڌندين.

    (12) فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
    12 – 12. اُتي چشما وھندڙ آھن.

    (13) فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
    13 – 13. اُتي وڏا تخت مٿي وڇايل.

    (14) وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
    14 – 14. ۽ آبخورا رکيل.

    (15) وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
    15 – 15. ۽ وھاڻا قطار ڪري رکيل.

    (16) وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
    16 – 16. ۽ غاليچا وڇايل آھن.

    (17) أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
    17 – 17. (ماڻھو) اُٺن ڏانھن نه ڏسندا آھن ڇا؟ ته ڪيئن خلقيا ويا.

    (18) وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ
    18 – 18. ۽ آسمان ڏانھن ته ڪيئن مٿي ڪيو ويو.

    (19) وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
    19 – 19. ۽ جبلن ڏانھن ته ڪيئن کڙا ڪيا ويا.

    (20) وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
    20 – 20. ۽ زمين ڏانھن ته ڪيئن وڇائي وئي.

    (21) فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
    21 – 21. پوءِ (اي پيغمبر) تون، رڳو نصيحت ڪرڻ وارو آھين.

    (22) لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
    22 – 22. تون مٿن ڪو داروغو نه آھين.

    (23) إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
    23 – 23. پر جنھن مُنھن موڙيو ۽ ڪُفر ڪيو.

    (24) فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
    24 – 24. تنھن کي الله وڏي عذاب جي سزا ڏيندو.

    (25) إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
    25 – 25. بيشڪ اسان ڏانھن سندن موٽڻ آھي.

    (26) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
    26 – 26. وري بيشڪ سندن حساب وٺڻ اسان جي ذمي آھي.